Link: Northampton Chronicle & Echo, ‘Werid Menagerie of Impossible on Stage’ |
Businesses that don't bother checking their websites, journalists who write gibberish and balderdash, professionals who can't take the extra time and effort to spell-check and proofread, newspapers that turn tragedy into farce through solecisms, plus the odd guide to solving common grammatical difficulties… Contributions and suggestions welcome. (… Also corrections if required, obviously!) Send to: manglingenglishATgmxDOTcom, stating your nom de mangle (if desired).
Thursday, 31 March 2016
Not Washed or Cooked, # 302
Via Mo Juste, this is not a rarely-mangled word, but the form of the mangle is uncommon:
Werid for weird
Wednesday, 30 March 2016
Multimangle, # 47
Dr Faustus reports a sticky space bar at Shakespeare’s Globe (the first instance now corrected on the webpage, although the space seems to have been lifted from the later section on The White Devil, ‘Webster’stragedy’) in a synopsis that also uses revenge in a less than meaningful manner:
Link: Shakespeare’s Globe, ‘Read Not Dead’ |
Tuesday, 29 March 2016
Double-take, # 219
This new take on Easter comes from a blog which, although its title refers to husband and wife, seems from its style to be written by a woman with her children very much in mind:
Link: A Curry of a Life: The Adventures of Christine and Lyndon, ‘Monday, 1 April 2013, Easter Weekend’ |
Monday, 28 March 2016
Double-take, # 218
The penultimate seasonal mangle of Easter 2016 comes from Waitrose (and has been sitting in the ‘seasonal’ folder since last year, awaiting its moment). It’s hard to tell whether it is a typographical slip or an attempt to make an unfamiliar word logical:
Link: Waitrose Media Centre, ‘Sinmel Cake’ |
Sunday, 27 March 2016
Not Washed or Cooked, # 301
‘Chris is risen’ reads a sign made for Acomb Parish Church (reported by the BBC). Meanwhile…
Link: Valley News, 14: 17 (25 April–1 May, 2014), p. 5 |
Saturday, 26 March 2016
Spellchecking Is Never Enough, # 228
Today’s seasonal offering brings a range of mangles wrapped a short paragraph and finished with an astoundingly apt typographical slip:
Link: Community Restaurants’ Blog, ‘So how well did Restaurants do this Easter?’ |
Friday, 25 March 2016
The Wrong Word Entirely, # 99
A Good Friday mangle from the food database of a fitness website. It is not ultimately clear whether the misnaming of the foodstuff is due to a typographical error or to genuine confusion, but, as a bonus, the the name of the source is mangled too:
Link: myfitnesspal, ‘Calories in Wait rose Diet hot cross bum’ |
Thursday, 24 March 2016
Multimangle, # 46
The first of a short series of seasonal mangles. Today’s come from a blog that seems to have been created quite recently. The author is not identified.
Link: Happy Easter Bunnies Chocolate Rabbit Photos & Pictures 2016, ‘Happy Easter Sunday Activities For Children’s 2016’ |
Wednesday, 23 March 2016
Singular or Plural? # 18
Presently going the rounds online is this confusion of grammatical number. It started so well…
poverty and low pay were […] It was
Tuesday, 22 March 2016
Apostrophe catastrophe, # 111
Running since 1950, and discussed regularly in the news, this radio soap’s title is The Archers…
Link: The Telegraph, ‘The Archer’s [sic] domestic abuse plot […]’ |
Monday, 21 March 2016
Multimangle, # 45
From the inbox of Dr Faustus. It started off quite well, but then went very wrong…
What is your name and contact number? Where do you buy your clothes, please list 5 online and high street stops in orderr of preference?
What is your name and contact number? Where do you buy your clothes, please list 5 online and high street stops in orderr of preference?
Sunday, 20 March 2016
Mangling Meaning, # 36
Dr Faustus has submitted this snapshot from a BBC report which has since been much (and tacitly) rewritten. (The original text is reproduced verbatim here and elsewhere online.) In the second paragraph here, further comments from an expert previously quoted are reported very badly, and the punctuation seems to have been inserted at random:
Link: BBC News, ‘How low can the oil price go – and what is the impact?’ |
Saturday, 19 March 2016
Mangling Meaning, # 35
How many people have been arrested? (Headline and subhead have now been carefully rewritten to resolve the confusion.)
Link: The Telegraph, ‘French police “arrest man with guns in suitcase” […]’ |
Friday, 18 March 2016
Spellchecking Is Never Enough, # 227
It’s all very well being authoritative and expert, but the little words matter too, and a spell-checker wouldn’t flag this error:
Giuseppe Palumbo, Key Terms in Translation Studies (London and New York: Continuum, 2009), p. 20. Online: Google Books |
Thursday, 17 March 2016
Mangling Meaning, # 34
‘I can’t even begin to make sense of this,’ writes Des Pond of Slough:
Link: The Telegraph, ‘“Mummified” body of adventurer found in abandoned yacht to be identified by sailor’s daughter’ |
Wednesday, 16 March 2016
Other Englishes, # 5
This from Just Liam, who remarks: ‘I can’t comment on the translation, but come on! Get a native English-speaking person to proofread!’ Some of the errors here, such as the use of the conditional mood where the future tense is needed, are not uncommon among those taught English in Asia; others, such as the misused apostrophe, are not uncommon among those taught English in England… Some of the errors, however, are more puzzling:
The translation on the front label is not entirely satisfactory either:
thefinest; pour into boiling water on the proportion; would for will; it’s for its; poer for pour; ‘soup’!; served repeatedly for 3–5 times; avoid a long time infusion; Chinese Famous Tea
Tuesday, 15 March 2016
Other Englishes, # 4
I’m guessing that the writer of this spam email is not a native speaker of English, but I can’t decide quite how this range of mangles, spanning subject line to sign-off, has arisen:
you get new tax refund from GOV, You'are, An payment, King Regards
Monday, 14 March 2016
Spellchecking Is Never Enough, # 226
From Dr Faustus comes this slip on the keyboard, preceded by some exceedingly bad syntax:
Link: BBC News, ‘La Familia Mexican drug cartel founder killed’ |
Sunday, 13 March 2016
Saturday, 12 March 2016
Not Washed or Cooked, # 299
Today’s mangle was spotted in Elephant & Castle Station by Dr Faustus, in an advertisement for Sir John Cass's Foundation and Red Coat School. This is a puzzling error. Surely, with a repeating pattern like this, the obvious thing to do is check the first set thoroughly and then copy and paste it?
Wednesdy
Friday, 11 March 2016
Double-take, # 217
A typographical error and some hideous syntax, via the inbox of Dr Faustus:
in-tracy; You don’t have to be applying to the employers
in-tracy; You don’t have to be applying to the employers
Thursday, 10 March 2016
Not Washed or Cooked, # 298
It’s hard to tell what the writer was thinking about to produce this unchecked mangle:
instince for instinct
Link: The Telegraph, ‘Joan Bakewell: Women such as Charlotte Proudman complain too much’ |
Wednesday, 9 March 2016
Handritten, # 6
Gary Hazell is surprised by a description on the board of tasting notes for guest ales at the Gluepot public house in Swindon:
larger bitterness
Tuesday, 8 March 2016
The Wrong Word Entirely, # 98
One wrong word and some dicky punctuation:
A7 = acronym; unneeded comma
Link: The Telegraph, ‘Tony Blackburn to launch personal libel action against BBC director-general Tony Hall’ |
Monday, 7 March 2016
Multimangle, # 44
This much-mangled and puzzlingly retro webpage comes via Mo Juste, who comments: ‘I found a website about Abington Park, probably Northampton’s “jewel”, and thought how awful it looked. So I clicked on the web designer’s link. I leave the rest to you’ — quite a lot of ‘rest’, too!
Link: Mad Dezign |
Sunday, 6 March 2016
Not Washed or Cooked, # 297
This article on Internet security omits a crucial piece of advice, though accidentally demonstrates the point: make sure you type your crafty password correctly…
Link: The Telegraph, ‘The passwords most likely to get you hacked’ |
Saturday, 5 March 2016
Spellchecking Is Never Enough, # 225
Via Dr Faustus, a sad juxtaposition of vaunting and mangling:
Link: Unreal City Audio, ‘About Us’ page |
Friday, 4 March 2016
Double-take, # 216
Not washed, cooked or even very believable — and yet it exists!
docuemtns + syntax
Link: Multilizer.com |
Thursday, 3 March 2016
Spellchecking Is Never Enough, # 224
Here is another university mangling an announcement for its Teaching Excellence Awards. This one comes via the inbox of Dr Faustus:
lecturers for lectures + syntax
Wednesday, 2 March 2016
Not Washed or Cooked, # 296
Des Pond of Slough submitted this entry from the ‘Featured Video’ list of yesterday’s Telegraph homepage, commenting, ‘Not with a bhang?’
wimper
Tuesday, 1 March 2016
Multimangle, # 43
In amongst this bunch of mangles is one appropriate for St David’s Day:
dafodills; Chadwicks; Valentines Day; Mothers Day; foliages
Link: Chadwicks flowers, ‘English indoor dafodills’ |
Subscribe to:
Posts (Atom)