Monday 7 December 2015

Double-take, # 201

Des Pond of Slough is puzzled by a word in a news report, though clearly not as puzzled as the reporter. There is also the matter of the use of both ‘curly’ and ‘straight’ quotation marks. Is this accidental, or are they intended to convey some nuance?

Link: The Telegraph, ‘Secret Russian radioactive doomsday torpedo leaked on television’
asymetically [+ curly & straight quotation marks]

No comments:

Post a Comment