Tuesday 31 March 2015

Double-take, # 143

John Holloway felt that something in the email from his solicitor was not quite right:

responaw for respondent

Monday 30 March 2015

Double-take, # 142

This comes via John Holloway, who comments: ‘A submarine blockage or a submarine blockade?’ As often happens, it’s hard to tell whether the mangle is due to a typographical error or a genuine confusion of words:

Link: BBC iPlayer, ‘2–6 March 1915. Home Front — Omnibus’
blockage for blockade

Sunday 29 March 2015

Saturday 28 March 2015

The Wrong Word Entirely, # 75

This is the Facebook notification of the results of an internet questionnaire, which may well have more mangles in it and can be found here:

lam of innocence

Friday 27 March 2015

Singular or Plural? # 15

Following on nicely from Wednesday’s ill-formed and verbose headlines and yesterday’s two-nouns-with-singular-verb comes another grammatically suspect and overlong headline, spotted by Des Pond of Slough:

Link: The Telegraph, ‘Prince Charles letters […]
A panel of seven senior judges are

Thursday 26 March 2015

Wednesday 25 March 2015

You Cannot Be Serious, # 41

A new contributor, with the nom-de-mangle fellow grammar enthusiast & coffee snob, has sent this horrible headline and subhead, which only a small change in word order and/or better punctuation might have improved — and when did headings become so lengthy and detailed?

Link: The Guardian
For mentally ill too often prison means solitary, neglect, and even death || […] series of failures by authorities that are only too common

Tuesday 24 March 2015

You Cannot Be Serious, # 40

Today, Warwick Conferences being less than edifying in an online booking confirmation. To be fair, it might be because no bed and breakfast booking was made as part of the conference registration — but then, why show the confirmation at all?

please contact xxxxxxxxxxxx; cancelled before x:xxxxxxx; cancelled after xxxxxxxx

Monday 23 March 2015

Spellchecking Is Never Enough, # 172

Not quite an apostrophe catastrophe, since there was clearly an attempt to insert the required apostrophe; but a check to see what was showing onscreen might have been wise before posting:

Link: Daily Mail, ‘The genius who vanished […]’, picture caption
Nick¿s

Friday 20 March 2015

Double-take, # 141

This formulation started appearing some time ago, and is now used widely — but it doesn’t actually say what it means:

Source: BBC News for smartphone, and online: ‘Car smoke ban “to start in October”’

It’s not clear whether this ridiculous phrase was coined by someone in government or a journalist, but since children are not legally allowed to smoke, it’s obvious that smoking with them would also be against the law. Either the construction ‘smoking in cars with children’ needs to conclude with the preposition in, or with should be replaced with a meaningful qualifier, such as containing.
Smoking in cars with children

Thursday 19 March 2015

Wednesday 18 March 2015

Not Washed or Cooked, # 214

From Mo Juste, who says: ‘The restaurant and the menu seem to disagree on the name. On the plus side they do damn tasty South Indian food.’


Asian Exprss

Tuesday 17 March 2015

Double-take, # 140

Dr the Homie Smith says of this mangle: ‘I suppose if you pronounce the name of the play with a really posh accent, it might be spelled this way.’

Link: Manchestertheatres.com, Lowry Theatre listings
King Leah

Sunday 15 March 2015

Double-take, # 139

I recall that there has been a discussion on Facebook — possibly on this blog’s Facebook page — about an odd habit of using quotation marks to add emphasis. I don’t think emphasis is why they’re used in this instance, but I have no idea what they and/or the capital letter are intended to convey:

Link: The Rugby Register, North & Villages Edition (December 2014), p. 30
list your unwanted ‘Things’

Saturday 14 March 2015

Not Washed or Cooked, # 213

Dr Faustus may have found this shouty appeal from the management in a Co-op staffroom… It is dubious in both its wording and its punctuation:

evenry; 1 weeks’ salary; we have wasted , as a store over £83000 worth [&c]

Friday 13 March 2015

Not Washed or Cooked, # 212

More swift action by Dr Faustus has preserved this hideous mangle:

Source: BBC News for smart devices, ‘M4 Cardiff crash […]

The online version is correct, but clearly wasn’t originally as a Google search shows that it escaped onto the Internet. (Many of these sources have also now been corrected.)
scene of ‘caranage’

Thursday 12 March 2015

Not Washed or Cooked, # 211

An excellent find by Dr Faustus, especially as the online version has been corrected:

Source: The Telegraph for smart devices, ‘How the European dream is dying, state by state’
Euroscpetiticism

Wednesday 11 March 2015

The Wrong Word Entirely, # 74

Not the first time this mangle has featured on the blog, but the first time it has come from an educational source. Well spotted, Dr Faustus!

Source: Brighton Journalist Works, ‘Fast-track NCTJ Diploma in Journalism’ prospectus, p. 9

Link: online pdf
affect for effect

Tuesday 10 March 2015

Spellchecking Is Never Enough, # 169

From the inbox of Dr Faustus, who comments: ‘I’m pretty sure Imelda Staunton would be horrified to see her name mangled thus!’ Indeed, it is a major mangle to inflict on a famous actress. Perhaps her next Ethel Merman revival role should be Call Me Madam


To be fair, LondonTheatreDirect.com have managed to spell the name correctly online.
Stanton for Staunton

Sunday 8 March 2015

Apostrophe catastrophe, # 76

Another from Sky’s new television guide team. It won’t be the last!

Time Lords […] adventure

Saturday 7 March 2015

Double-take, # 138

Not necessarily a mangle, but surely either erroneous or pointless?

Link: Amazon.co.uk, ‘Doctor Who Remote Controlled Inflatable Dalek’

Maybe the reduction was worthwhile, though: it’s sold out.
RRP: £34.99 Price: £34.95 You Save: £0.04

Wednesday 4 March 2015

The Wrong Word Entirely, # 73

John Holloway comments: ‘The beer and wine at the Bolingbroke (Swindon) are so polite!’


The substitute of compliment for complement is not the only confusion. The final remark should either be connected to the previous one (precisely as in the earlier coda, ‘all freshly prepared’) or supplied with an active verb (‘is’?) so it can stand as a complete sentence. Punctuation is a problem: the comma after ‘includes’ is superfluous, and would be better placed after ‘sauce’ since, as it stands, the last offering in the list seems to be an unusual surf-and-turf dish. 
complimented for complemented

Tuesday 3 March 2015

Sunday 1 March 2015

Double-take, # 74

This Guardian writer is horrified by implicit gender stereotyping in some primary school homework. It’s a fair concern; but the hideous confusion of pronouns seems a greater problem than the font face. Surely politically-correct grammar only has any claim to validity if it’s consistent?

Link: The Guardian, ‘Young children must be protected from ingrained gender stereotypes’
he … they; they … wife